본문 바로가기
어학

Español] Machos Alfa 10

by Habladora 2024. 10. 13.
반응형



Te dije que si te quedabas con el coche, tú renovabas la póliza.
차 계속 쓸 거면 보험 갱신하라고 했잖아.



Tuvo que consolarme porque me dio un ataque de nervios.
날 위로해 주고 계셔 나 신경 쇠약 있잖아



Voy para allá.
지금 갈게.



Te mando ubicación.
위치 보낼게



Pero el coche está a mi nombre y me la puede liar.
차가 내 명의라 문제 생길 수도 있어



¿Por qué sigue a tu nombre?
왜 아직도 네 명의야?



Ni se te ocurra, que te crujo.
안 돼, 너 (삼촌한테) 맞는다!

-Ni se te occura =Don’t even think about it!



Siento que saliera como el culo lo del personal trainer.
당신 개인 트레이너랑 잘 안 된 건 유감이야

-como el culo 속어) poorly, badly



¡Yo no soy así!
난 그런 사람 아니야



Si algún día comete una infracción, tu deber es sancionarle.
그 사람이 위반하면 처벌하는 건 당신 의무니까



Sí, es muy patético.
응, 진짜 한심해.



Este sí que sabe.
뭘 좀 아시네


Te dije que tarde o temprano me llamarías.
조만간 저한테 전화하게 될 거라고 했죠?




Te odia media España. Eso siempre da audiencia.
스페인 절반이 자네를 싫어해. 시청률은 보장된 거지.



Yo, muy bien, pero tú te has metido en un buen jardín.
전 잘 지내고 있지만 꽤 큰 물의를 일으키셨어요.

-meterse alguien en un jardín 불필요하게 또는 의도치 않게) 곤경에 빠지거나 복잡한 상황에 처하다
 

 
Soy un firme defensor de la paridad, la igualdad y tal.
전 동등과 평등 같은 것들을 강력히 지지합니다. 

 -y tal 등등, = and all that stuff
 

 
También hay muchas mujeres que están hasta la narices de tanta chorrada.
그런 헛고리에 질린 여성들도 꽤 있어요.

 -estar hasta las narices 질리다, 진저리 나다 
 


 ¡No le hagas ni caso!
이 사람 말 듣지 마!
 


¡Que no es así la cosa!
그런 거 아니야!


 
Con un poquito de vergūenza ajena, laverdad, y bastante pena, porque no puedo más.
솔직히 좀 당황스러워 슬프기도 하고 더는 못 하겠어.

 -vergūenza ajena 어떤 사람이) 다른 사람들이 하거나 말한 것에 느끼는 수치심

 
 
No puedo estar con alguien que dice esas paridas.
그런 헛소리 하는 사람과 더는 함께할 수 없어.

 -parida = 영어) silly thing, nonsense

 
 
Qué camiseta más molona.
티셔츠 멋지네

 -molón 마음에 드는 =chulo, guay, majo, = 영어) cool

 
 
Me seco, que no quiero coger frío.
감기 걸리기 전에 얼른 말려야겠다.

 
 
Tampoco es que seamos muy originales.
우리가 특이한 건 아니야.

 
 
Te me has quedado corto.
넌 거기까지 못 갔어.
 
-quearse alguien corto 양 또는 퀄리티가) 기대에 부응하지 못하다, 수준에 한참 못 미치다.

 
 
Dale una vuelta a tu vida, ¿vale?
인생을 바꿔봐, 알겠지?



Me envicié.
중독된 것 같아요.

-enviciarse 무엇에) 너무 열중하다, 홀딱 빠지다



Que te come la envidia.
질투하는 거 다 알아.



¿En serio nos cortas el rollo?
이렇게 찬물 끼얹기야?

-cortar el rollo 분위기를 망치다, 찬물을 끼얹다



Ese colegio es un criadero de virus estomacales.
그 학교는 장염의 온상이야.



Si se meten contigo en el cole, patada en la espinilla.
학교에서 누가 널 괴롭히면 정강이를 걷어차
 

Tú apuntas aquí y le das bien fuerte.
여기를 세게 차면 돼.

 
 
Te creía un tullido emocional, pero me demuestras que perdonas.
감정적으로 무능한 줄 알았는데 용서도 할 줄 아는 사람이었는데.

 -tullido 마비된, 불구인

 
 
Abre bien que no llego a la caries.
충치가 보이게 입 벌려야지. (직역 : 충치가 보이지 않으니 입을 더 벌려야지.)

 
 
Me pillas en pleno empaste.
지금 치료 중이 잖아요.

 -empaste 치아 수복, dental filling

 
 
Ni muerto. La tengo bloqueada en todo lo bloqueable.
웃기지 말라고 해요. (그 여자에 대해) 차단이란 차단은 다 해놓았으니까

 -Ni muerto. = Not a chance, No way. 절대 아니다.

 
 
Cuando quieras, te hago un blanqueamiento.
화이트닝(치아미백) 해 줄 테니까 언제 한번 연락해요.

 
 
Déjame, que te estoy cogiendo un asco.
놔둬요, 짜증 나게 굴지 말고.

 
 
Por coger ideas.
방법 좀 알려고.

 
 
Acordamos, plural, dejar descansar la relación.
우리는 둘 다 합의하에 시간을 갖기로 한 거야.
 
 
 
Si Adri le ha cascado, también se puede llevar alguna.
Adri가 (Ulices)를 때렸다면 자업자득 아니겠어요? 

 -cascar 때리다

 
 
¿Has registrado el nombre de la sociedad?
상호 등록은 했어?

 
 
Ya le eché la bronca y está arrepentido. 
내가 한 소리 해 놔서 많이 반성했어.

 -echar la bronca 꾸짖다, 나무라다 (=regañar)


 
Que sí. Fallo mío.
그래, 내 잘못이야.
 

 

2024.10.02 - [어학] - Español] Machos Alfa 9

 

Español] Machos Alfa 9

 

whatinmymind.tistory.com

2024.10.06 - [어학] - Español] Machos Alfa 11

 

Español] Machos Alfa 11

 

whatinmymind.tistory.com

 

반응형