Ahí escondidos, detrás de vuestro anonimato.
익명성에 숨은 주제에
A muchos se os llena la boquita con la salud mental y sois todos unos bullies.
정신 건강이 어쩌고 하면서 잘도 떠드는데 너희는 전부 양아치야
-llenársele la boca 열변을 토하다, 격찬하다
El internado de Suiza enfrió un poco nurstra relación.
스위스 기숙 학교로 보내지면서 사이가 좀 멀어졌죠
No sé. No estará contento con el primero.
첫째가 성에 안 차나 보죠.
Dar nivel al restaurante.
레스토랑에 격이 생기지
Aquí mi madre no pinta nada. El gerente soy yo.
우리 엄마가 뭘 안다고? 여기 매니저는 난데.
-no pintar nada 어울리지/적합하지 않다
¿Quién ha pedido un alcoholímetro?
음주 측정기 누가 주문했어?
No me abras los paquetes.
왜 남의 걸 맘대로 열어 봐?
Ha sido ser sincera y las cosas empiezan a fluir.
내가 진심을 다하니까 잘 풀리기 시작하잖아요.
Es de mal gusto que me saques lo de Luz cando hablamos de lo tuyo.
네 얘기 중인데 치사하게 Luz 얘기를 꺼내?
Raúl, te estás saltando la regla básica de la amistad.
Raúl, 너 지금 우정의 기본 규칙을 어기는 거야
-saltarse algo ~ 따르지 않다, 이행하지 않다
Terminad ya, que no llegáis al cole.
얼른 먹어, 그러다 지각할라
¿No teníamos que masticar bien?
우리보고 꼭꼭 씹어 먹으라며
Me tienes que firmar las notas.
성적표에 사인해 줘
¡Si has cateado Inglés, a la academia!
또 영어에서 낙제하면 그땐 학원 보낸다
-catear 낙제시키다
Eres el primer arquitecto que conozco que tiene en cuenta las diferencias de sexo.
성별 차이를 고려하는 건축가는 처음 만나 보네요
-tener en cuenta 염두에 두다, 고려하다
Este es la perla del estudio.
최고의 인재죠.
Y mira que hacía esfuerzos para que no se le notara, ¿eh?
티 안 내려고 애는 썼지만
No, café no. Me pongo muy nervioso.
카페인에 약해서 커피는 됐어요
Eres un crack.
자네는 프로야
No vaya a ser que la gente se piense que hay algo que no hay.
아무 사이도 아닌데 괜히 오해 사지 않게요
Comportarnos de manera natural.
평소처럼 행동해야 해요
-de manera natural 자연스럽게
¿Y cómo vas de los vértigos?
어지럼증은 괜찮아요?
Porque lo de ayer me sonó un poco a excusa.
어제는 핑계를 대는 것 같던데요
No, te lo juro. Me dan de repente y hasta me incapacitan.
아뇨, 정말 갑자기 그랬어요. 몸에 힘이 빠지더라구요.
Me da todo vueltas. Me tengo que tumbar.
너무 어지러워서 누워 있어야 했어요
Mira, no me gusta que me anulen reuniones.
난 누가 약속을 취소하면 싫어해요
Es una manía que tengo, fíjate.
내가 극혐하는 짓이랄까
Es coña, ¿no?
농담이시죠?
Es un personaja poliédrico, complejo.
다면적이고 복잡한 인물이죠
Tan mal no estará.
나쁘게만 생각하지 마요
No hagas caso.
작가들 말은) 흘려들어요.
Hay que grabar el piloto.
파일럿을 찍어야죠
Confío mucho en Pedro. Este la caga otra vez fijo.
난 Pedro를 믿어. 다시 일을 그르칠 게 뻔해
Venga, intermitente y coges la tercera salida.
깜빡이 켜고 세 번째에서 나가
¿A aparcar en batería?
병렬 주차 연습 하러요?
¿Y los niños? Con tu madre ya no cuela.
애들은 누가 봐? 어머님은 안 봐 주실 텐데
-colar 납득되다, 허락받다 = ser admitido
Reserva. Ya tenemos canguro.
예약해, 돌보미 구했어
¿Qué pasa?¿Te ha dado plantón Daniela?
왜? Daniela에게 바람맞았냐?
-dar plantón 바람 맞히다
No seas cotilla.
오지랖 그만 부려
-cotilla 참견하기 좋아하는 사람 (=busybody)
Siempre supe que eras un gran fichaje.
당신이 훌륭한 인재가 될 줄 알았어요
Flipo, es que flipo.
어이가 없네요
-flipar 무척 좋아하다, 자제력을 잃다, 벌컥 화내다
¿Cómo? Si no tiene un duro.
돈도 없는데 무슨 수로?
You qué sé.
나야 모르지
¡Pues entérate, coño, que vives con él!
알아내 봐, 같이 살잖아
'어학' 카테고리의 다른 글
BBC_es] Cuáles son las 17 habilidades “blandas” más buscadas (0) | 2024.11.11 |
---|---|
English] A Good Girl's Guide to Murder 6 (2) | 2024.11.11 |
BBC_es] 6 preguntas sobre cómo el triunfo de Trump en EE.UU. puede cambiar… (0) | 2024.11.07 |
English] A Good Girl's Guide to Murder 5 (2) | 2024.11.07 |
BBC_es] Cómo sería EE.UU. sin inmigrantes (3) | 2024.11.05 |