Brace yourselves.
다들 정신줄 붙들어.
brace oneself 충격에 대해 마음을 대비하다
Oh, cheese and rice!
사람 환장하네
cheese and rice 세상에!
You take charge.
네가 해
take charge 떠맡다, 책임지다
I can hardly get my arms around you.
팔이 닿지도 않네
Why not? You're supposed to be so lefty and progressive.
랍비라면) 좌파에 진보 아닌가요?
It could be a cult.
사이비면 어떡해?
You are not getting off the hook that easy.
그렇게 편하겐 못 가지!
get off the hook 곤경을 면하다
And I have 40 years of anger built up.
지금 화낼 게 40년 분량이거든?
I'd like everyone to hum.
모두 허밍 하세요.
Now sway.
이제 흔들어요.
I channeled you.
자기한테 빙의했어.
Your dad made it through surgery with flying colors. He's going to be just fine.
너희 아버지 수술 아주 잘 끝나서 괜찮을 일만 남았다.
with flying colors 성공적으로, 아주 훌륭하게
Full-body exhale. Here we go.
전신 호흡 갑니다.
I prefer it to running errands for my ex-husband.
전남편 심부름하느니 잠이나 잘래
run errands 심부름하다
It's what one does.
당연한 일이야.
왜 우리가 도움을 주어야 되냐는 말에
What is that coffee table doing floating out in space?
탁자는 왜 저렇게 뚝 떨어져 있대?
We can't get the deposits, but we can try to get some money back.
선불한 거 다는 안 돼도 어느 정도는 챙겨 봐야지
Over the top.
그건 오버야
over the top 과장된, 지나친
A brutal yet fair point. You're smarter than I give you credit for.
뭐 일리 있네. 너 머리 좀 쓴다?
fair point 일리 있는, 맞는 말
give credit for ~한 자질이 있음을 인정하다.
Don't I deserve some kind of compensation for my services?
그전에 내 몫은 챙겨야지
Wait. Up against the wall.
잠깐! 수색 좀 하자
up against the wall 벽에 기대어, 벽에 붙어
Except with clots. That must have been very upsetting for you.
혈전만 뺴고요? 참 힘드셨겠어요.
blood clot 혈전
Where's the stuff from Sol's list?
Sol이 가져오란 건?
How should I know? I'm on strike.
내가 어떻게 알아? 나 파업했어
You have been acting like a petulant teenager all day.
하루 종일 미운 사춘기처럼 이럴 거야?
petulant 심술 부리는
Drag me back to this hellscape.
자기가 악의 소굴로 날 끌고 왔잖아!
The minute you walked in here you started getting twitchy.
여기 발 들여놓자마자 안절부절못한 게 누군데?
twitchy 안절부절하는
We've hidden all of Robert's valuables from the nurses.
귀중품은 간호사 못 보게 다 숨겨놨어요
But just get to the facts.
사실만 전해
The bad news is tha the email did go wide. The good new is that it was auto-corrected.
나쁜 소식은 이메일이 다 전송됐어. 좋은 소식은 자동 교정됐단 거야
Whoa. Head rush.
아이고, 머리야.
head rush 어지러움, 두통
I've learned so much today I'd like to branch out.
많이 배워서 이 분야에도 손대볼까 하는데
branch out 확장하다, 새로운 사업을) 시작하다
Maybe I move into class action and I represent these good people and we sue your hospital's ass off?
집단 소송 한번 걸어봐요? 병원 고소 좀 당해 보겠수?
move into action 행동으로 옮기다, 조치에 들어가다
I'm sorry that I lashed out.
아까 뭐라고 해서 미안해
lash out 비난하다
Can I start small?
소심한 것도 돼?
소원을 빌라니 하는 말
That's it. I'm good with your amends.
됐다. 고해성사는 그만해
It's just some boring cramps from the babies I'm gonna have.
아기들이 노는지 배가 좀 떙겨서요.
임산부가 하는 말.
cramp 경련
How can I be expected to remember every check I've ever written?
어떻게 수표 쓴 걸 일일이 기억하란 거야?
That's where you're supposed to put the amount.
거기 써 놓는 거야
That's where I doodle.
낙서장 아니었어?
doodle 특히 지루해 하거나 딴 생각을 하면서) 뭔가를 끼적거리다
I put the syrup inside like a burrito, sometimes it squirts out.
시럽 넣고 말아먹으면 가끔 찍 나와서 그래
squirt out 찍 짜다/뿜다
The doctor put her on bed rest. Apparently it happens a lot with twins.
의사가 안정 취하라고 했대. 쌍둥이는 원래 그런다나 봐.
Of course this is how this conversation is going.
이렇게 될 줄은 몰랐네
There's a very tasteful floral arrangement on the way.
이제 아주 아름다운 얘기 나눌 차례인데
Now will you please stay and help me explain to your rommate how business works?
엄마 룸메이트한테 사업 진행 절차 좀 설명해 주시래요?
I jumped on the first plane and here I am!
바로 비행기 타고 왔죠!
The first chapters tough, but if you stick with it, it's smooth sailing.
처음엔 좀 지루한데 참고 보다 보면 술술 잃고
Of course I did. And I come bearing gifts.
당연히 와야지. 선물도 챙겼어.
I'm off track now.
옆길로 샜네
be/get off track 옆길로 새다
I hope ours always do.
우린 그랬으면 좋겠어
Friends who count don't count.
따지지 맙시다.
Please don't say "lice." I'm disgusted enough as it is.
이가 있다니 끔찍해 죽겠어
lice louse(이) 의 복수
None of this would have happened if I hadn't been rolling around on the ground.
땅바닥에서만 안 놀았어도 안 이럴 텐데
roll around 굴러다니다
You've had another altercation in your food co-op?
시장에서 또 싸웠지?
altercation 언쟁, 논쟁
My cheek is still tingling.
볼이 아직도 얼얼하네
tingling 톡톡 쏘는, 얼얼하게 하는, 저림, 따끔거림, 쑤심
It may have been a power play.
나한테 아부한 건가?
I'm still unpacking it.
아직 분석 중이야.
unpack 분석하다
Well, figure out where you want to end up and then don't start there.
원하는 수위 정하고 높게 불러서 타협해
You realize you just offended him?
기분 나쁜 말인 거 알지?
So how was the drive down?
오시는 길 괜찮았어요?
Thank you. I parked across the street so I wouldn't have to valet.
고마워요 주차비 안 내게 길 건너에 세웠어요.
valet 주차 서비스를 이용하다
We validate, but OK.
주차비) 안 내는데... 알았어요.
Never caught on.
재미없어.
caught on 인기를 얻다, 이해하다
At my house it did.
우릴 집에선 재밌었어.
'어학' 카테고리의 다른 글
Español] Respira 6 (0) | 2025.01.15 |
---|---|
BBC_es] La "obsesión" por pedir la cédula de identidad en América Latina… (0) | 2025.01.15 |
Español] Respira 5 (0) | 2025.01.03 |
BBC] From Squid Game to Blackpink, how South Korea became a culture powerhouse (3) | 2024.12.30 |
BBC_es] El auge de las agencias de matrimonio y citas rápidas… (3) | 2024.12.28 |